🙏🙏
💦The All-knowing
خداوندعلیم
💦The Supreme Being
خداوندتبارک وتعالی
💦Godspeed
خدا بهمراه
💦God willing
اگرخدا بخواهد
💦God forbid
خدا نکند
💦As God is my witness / judge…
خداوکیلی،خدا به سرشاهد است که
💦One God, one sweetheart
خدایکی، یار یکی
⭐️⭐️ ⭐️⭐️
🙏🙏
💦The All-knowing
خداوندعلیم
💦The Supreme Being
خداوندتبارک وتعالی
💦Godspeed
خدا بهمراه
💦God willing
اگرخدا بخواهد
💦God forbid
خدا نکند
💦As God is my witness / judge…
خداوکیلی،خدا به سرشاهد است که
💦One God, one sweetheart
خدایکی، یار یکی
⭐️⭐️ ⭐️⭐️
اصطلاحات انگلیسی
1) ✅My hair stood on end.
🍒مو به تنم سیخ شد
2)✅ I am all eyes.
🍒من چهار چشمی مراقبم
3)✅ If I get my hands on him.
🍒اگه دستم بهش برسه
4) ✅ Have mercy on me
🍒چاپلوسی نکن
5)✅ The brain drain.
🍒فرار مغزها
6) ✅It’s none of your business.
🍒به تو هیچ ربطی نداره
7) ✅Are you out of your mind?
Are you nuts?
🍒زده به سرت؟
8) ✅Goodness is better than beauty.
🍒سیرت نیکو به از صورت زیبا است
9)✅ stay tight.
🍒قوی باش
10) ✅He missed the aim / point.
🍒تیرش به سنگ خورد
11) ✅Every beginning is hard.
🍒هر کاری اولش سخته
12)✅ Let get this off my chest.
🍒بزار حرف دلمو برات بگم
13)✅ Don’t get fresh with me.
🍒پسر خاله نشو
14)✅ I’m tied up.
🍒دستم بند است
15) ✅He is a fair-weather friend.
🍒رفیق نیمه راهه
16) ✅This is the limit.
🍒دیگر شورش در آمده
17)✅ I know it from A to Z.
🍒سیر تا پیاز قضیه رو میدونم
18)✅ I know what you are going through!
🍒می دونم چه رنجی داری می کشی!
19)✅ My heart is heavy.
🍒دلم گرفته است
20) ✅Has the penny dropped?
🍒دوزاریت افتاد؟
21)✅ May God bless his soul
🍒 خدا او را رحمت کند
22)🎈 It's a piece of cake.
💕 مثل اب خوردنه
23)🎈 Wishes don't Wash dishes.
💕با حلوا حلوا کردن دهن شیرین نمیشه
24)🎈 Save one's neck.
💕به داد کسی رسیدن
25) 🎈Zip it up.
💕دهنتو ببند
26) 🎈I am allergic to rice
💕به برنج حساسیت دارم
27) 🎈I'm a bit lost.
💕یه کوچولو گیجم
28)🎈 He put me to Shame.
💕آبرومو برد
29) 🎈for a raniy day.
💕باشه واسه روزه مبادا
30)🎈 I am sore at her.
💕دل خوشی ازش ندارم
31)🎈Money does not grow on trees.
💕پول که علف خرسِ نیست
32)🏮Hunger is the best sauce.
❤️آدم گرسنه سنگ هم میخوره
33)🏮 Ball of fire.
❤️آتیش پاره
34) 🏮I washed my hands of you.
❤️ازت نا امید شدم
35) what is eating you?
💕چی ناراحتت می کنه؟
36) 🏮Take / Have a seat, please.
❤️بفرمایید بشینید
37) 🏮You can not make fool of me.
❤️نمی تونی منو گول بزنی
38) 🏮Tit for tat.
❤️این به اون در
39)🏮 Apple polisher.
❤️پاچه خوار
40)🏮No news is Best news.
❤️بى خبرى , خوش خبرى است!
41) 🏮Hush money.
❤️حق السّکوت
42) ⛔️ Have / Get butterflies.
❌دلشوره داشتن
43)⛔️ Cross my heart
❌به جون خودم قسم
44)⛔️ He doesn't care a pin.
❌ککش هم نمی گزه
45)⛔️ It's the end of me.
❌بیچاره شدم
46)⛔️ What's cooking?
❌قضیه چیه؟
47)⛔️ That was the fate.
❌قسمت همین بود
48)⛔️ Let's hit the road.
❌بزن بریم (مسافرت منظورشه)
49)⛔️ Don't be such a nag.
❌اینقدر نق نقو نباش
50)⛔️ From dawn to dusk.
❌از کله ی سحر تا بوق سگ
51)⛔️ He has not a penny to bless himself with.
❌گور نداره که کفن داشته باشد
52)🚫 Pull someone's leg.
⭕️کسی را دست انداختن
53)🚫 Frankness is his greatest virtue
⭕️صراحت لهجه بزرگترین حسن اوست
54)🚫 To go dutch
⭕️دنگی حساب کردن
55) 🚫 The early bird catches the worm.
⭕️سحرخیز باش تا کام روا شوی
56)🚫 He has an evil eye.
⭕️چشماش شوره!
57) 🚫 It’s between you and me
⭕️بین خودمون باشه
58)🚫 As you wish, God.
⭕️خدایا راضیم به رضای تو!!
59) 🚫 Have egg on your face.
⭕️سکه یه پول شدن
60)🚫 He / She reads me like a book.
⭕️اون منو مث کف دستش میشناسه
61) 🚫 I see red.
⭕️خون جلو چشامو گرفته
62) 🚫 No laughing matter.
⭕️خنده نداره
63)🅾️ The damage is done.
🚫 کار از کار گذشته
64)🅾️ My job is on line.
🚫کارمو از دست دادم
65)🅾️ Stop playing innocent.
🚫 خودت رو به موش مردگی نزن
66)🅾️ joking apart.
🚫 از شوخی گذشته
67)🅾️ He Kicked My Ass.
🚫 زد تو برجکم
68)🅾️ Shake a Leg: Hurry!
🚫 عجله کردن (یالا )
69) 🅾️ Don't Take It Out On Me.
🚫 دق و دلیت رو سر من خالی نکن
70)🅾️ I will eat my hat.
🚫 اسممو عوض میکنم
71) 🅾️ To step on someone’s toes.
🚫 پا تو کفش دیگران کردن
72)🅾️ To play for time / to hang back.
🚫 این پا و اون پا کردن
73) 🅾️ Don’t get my back up
🚫 روی سگ من رو بالا نیار
🍃 بعضی از عباراتی که با فعل Make ساخته میشوند.
🍋 Make a decision
🍓 تصمیم گرفتن
🍋 Make a prediction
🍓 پیش بینی کردن
🍋 Make an excuse
🍓 عذر خواستن
🍋 Make a war
🍓 جنگ کردن
🍋 Make a peace
🍓 صلح کردن
🍋 Make a speech
🍓 سخترانی کردن
🍋 Make fun of
🍓 تمسخر کردن
🍋 Make progress
🍓 پیشرفت کردن
🍋 Make friends
🍓 دوست شدن
🍋 Make a noise
🍓 سر و صدا کردن
🍋 Make trouble
🍓 مشکل درست کردن
😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍
#Idiom
🌹to feel like sth=to have a desire to do or have something
🍃 این عبارت در انگلیسی به معنی هوس چیزی کردن و چیزی رو خواستن و به چیزی یا کاری تمایل داشتن هست. ✅نکته این که اگه بعد از like بخواهیم از فعلی استفاده کنیم حتماً باید به ing همراه باشه.
برای نمونه:
📗Example 1: He was so rude, I felt like leaving immediately
📒او خیلی گستاخ بود، دلم می خواست هر چه سریع تر اونجا رو ترک کنم.
📗Example 2: I feel like Chinese food
📒هوس غذای چینی کردم.
📗Example 3: I feel like going to the beach
📒هوس کردم به لب دریا برم.
🔵جملات مکالمه ایی🔴
1- می توانی یک رستوران با کلاس بهم معرفی کنی؟
🔺?Can you put me onto a high-class restaurant
2- دنبال یک رستوران ویژه غذاهای هندی میگردم.
🔺I am looking for a restaurant specializing in Indian foods
3- این نزدیکی ها دارند یک رستوران چینی راه می اندازند.
🔺There’s a Chinese restaurant opening up nearby
4- این رستوران کمی برای من گران است.
🔺This restaurant is a bit pricey / expensive for me
5- سابق این رستوران مورد علاقه من بود، ولی کیفیت غذاهایش اخیراً پایین آمده است.
🔺This used to be my favorite restaurant, but the standard of cooking has fallen off recently
6- من غذاهای ایرانی را به خارجی ترجیح می دهم. شما چی؟
🔺?I prefer Iranian foods to foreign foods. How about you
7- دارم از گرسنگی می میرم. دیگه وقت شام است.
🔺I am starving/ starved. It’s time for dinner.
8- نظرت چیه برای شام به همبرگر فروشی جدید برویم.
🔺?How about going to the new hamburger place for dinner
9- بیا یک غذای مختصری بخوریم.
🔺Let’s have a snack/ a bite.
10- اگر قبل از ناهار زیاد هله هوله بخوری، اشتهایت کور میشه.
🔺If you eat a lot of junk food before lunch, you spoil your appetite
11- امروز صبح صبحانه مفصلی خوردم و به همین خاطر آنقدرها گرسنه نیستم.
🔺I had a big breakfast this morning, so I am not that hungry
12- شنیدم سوپ مرغ/ خورش مرغ اینجا خیلی خوشمزه است.
🔺I hear the chicken soup/chicken stew here is very delicious
13- بیا بریم داخل یک خوراک جوجه سفارش بدیم. بریم؟
🔺?Let’s go in and order a chicken dish, shall we
14- باشه،ولی مهمون من.
🔺Ok, but it’s my treat.
15- اما هفته قبل هم تو ناهار را حساب کردی!
🔺But you treated me to lunch last week, too!
16- می خواهی دُنگی حساب کنیم؟(هر کس پول خودش را حساب کنه)
🔺?How about going dutch
🔴 🔵
بازخواست کردن فردی در انگلیسی🇺🇸🇬🇧
Demanding Explanations in English
🍄
🔸Can you explain why you were so late
میتونی توضیح بدی چرا دیر کردی؟
🔹How come it has taken you so long to reply to my email
چی شد که اینقدر دیر به ایمیل من پاسخ دادی؟
🔸I don’t understand why you never finished the work on time
متوجه نمیشوم که چرا هرگز به موقع کارت را انجام نمیدهی
🍄
🔹Can you tell me why you didn’t attend the meeting this morning
میشه به من بگی چرا امروز صبح در جلسه شرکت نکردی؟
🔸Why is it that you didn’t tell the truth
چرا اینطوره که تو حقیقت رو نمیگی؟
🔹Do you expect me to believe you did this by yourself
از من انتظار داری که باور کنم این کار را خودت انجام دادی؟
🍄